碗米破镇陡滩村西岱寨中祖上遗下四栋封火墙建筑,后人分别称“老屋”、“中间”、“边上”、“新屋”。诸建筑该属明清建筑,其造型古朴典雅,气势恢宏。五十年代末遭毁坏,两千后只留下残垣断壁。然岩门上的石刻对联还历历在目:“名留交趾光前烈,望重洛阳垂后昆”。横批有两种写法。新屋为“泽演唐叔”,中间和边上的又为“泽源唐秫”。
此联不仅对仗工整,而且含义深邃。“泽演唐叔”。“泽”,恩惠也;“演”,推广光大延续也。语出《后汉书.荀悦传》:“先王光演大业,肆于时夏”。“源”,源流,此为源远流长之意。“唐叔”,是用一个有关贾姓来源的典故。这四字的意思是,要发扬光大先辈一若千斤金好传统。重在教育后代,要守信诚诺。引伸义为“要继承和发扬先辈的优良传统和优秀品德”。据考证,这个典故出自《史记.晋世家》:“武王崩,成王立,唐有乱,周公诛灭唐。成王与叔虞戏,削桐叶为圭以与叔虞,曰:以此封若’。史佚因请泽日立叔虞。成王曰:‘吾与之戏耳’。史佚曰:‘天子无戏言。’言则史书之,礼成之,乐歌之。”这句话的意思是:西周初年,周武王崩驾后,唐国发生叛乱,太子姬诵年幼,还是个孩子,由周公摄政。在周公扶助下姬诵做了国君,史称周成王。有一天,姬诵和弟弟叔虞一起在宫中玩耍。姬诵随手检起一片落在地上的桐叶,把它剪成玉圭形,送给弟弟,并且对他说:“我把这个地方分封给你。”史官史佚看到了,便请成王选择吉日,分给叔虞封国。成王说那是开玩笑的,不能当真。史佚说:“天子无戏言。言则史书之,礼成之,乐歌之”。后来,成王只得选择吉日,把弟弟正式封为唐国的诸侯。据史书记载,后来远祖叔虞不辱使命,贤德开朗,任用贤人,为唐国百姓开通晋渠,使唐国的大片土地成为了当时肥沃保收的良田。让唐国的子民迅速富裕起来,李世民赞扬唐叔虞开创的唐国:“德乃民宗望唯国范,故能协隆鼎祚,赞七百之洪基,光后维城,开一匡之霸业”。叔虞以德治国奠定了唐晋古国七百多年的国基,成为了诸侯国的典范。
上联:明留交趾光前烈。意思是,先祖贾琮的美名在交趾国流传光耀。前烈:祖先,前辈也。“交趾”即交趾国,交趾,又名交祉,中国古地名,位于今越南社会主义共和国。“交祉”一名在越南古已有之。公元前111年,汉武帝灭越南国,并在今越南北部设立交趾、九真、日南三部,实施直接的行政管理。交趾郡治交趾县,即今越南河内。后来武帝在全国设立十三刺史部,将包括交趾在内的7个郡分为交趾刺史部,后世称为交州。
琮公,东汉官员。字猛坚。生卒年代不祥。初任京兆令,为政清廉。汉灵帝中平元年(184),正当交趾驻军造反之际,受任交趾刺史。上任后,即查明驻军造反原因,采取紧急措施:减轻赋税,招抚难民,惩办贪官,选任良吏。整顿1年,交趾安定,百姓乐业。在任3年,交趾成为全国最安定的州郡。后灵帝调他入朝任议郎。
下联:望重洛阳垂后昆。意思是,先祖贾谊的威望在洛阳远播,启迪后人。望重:德高望重;垂,流传后世;后昆:子孙后代,后嗣也。洛阳,是用典故。洛阳,即今河南洛阳。这是指西汉的贾氏先祖贾谊。
谊公(前 201~ 前168),西汉文帝时的政论家,思想家,散文家。洛阳(今河南洛阳东北)人。18岁时以能诵诗书属文而闻名。文帝即位之初,听说吴公治政为天下第一,又曾师事李斯,故征以为廷尉。由于吴公的推荐,贾谊得任为博士。当时他年仅20余岁,在博士中最为年轻。每次参议诏令,诸博士尚未能言,贾谊即尽为之对答,并得到众人的赞同,于是超迁为太中大夫。贾谊以为汉王朝建立已20多年,天下安定,应该改正朔,易服色制度,定官名,兴礼乐和更定法令。文帝对贾谊的才能和建议颇为赏识,拟任贾谊为公卿,但因周勃、灌婴等重臣的反对,不得已而作罢。于是,出贾谊为长沙王太傅。贾谊在长沙时,曾写了《鵩鸟赋》,以表露内心的怨愤和悲伤。后来文帝思念贾谊,又特地召见他,问鬼神之事于宣室,君臣谈至夜半。贾谊随即被拜为梁怀王太傅,先后多次上疏陈治安之道, 这些奏疏被后世史家称为《治安策》。文帝十一年(前169)梁怀王坠马而死,贾谊自伤失职,岁余也悲郁而死,年仅33岁。
贾氏楹联,俯拾及是。但西岱老屋这副楹联,应该称得上是一副佳联。先说横批(或称横额、横档、横批),是对联的组成部分,从横批的意义、作用方面看,横批即文章的标题,它能标示出一副对联的主题思想,是画龙点睛之笔,是锦上添花之笔。也不说来,横批于对联有着概括、揭示、补充、说明等作用。“泽演唐叔”这个横批,既点明了对联主题:教育贾氏后代子孙要继承和发扬先辈的光荣传统。学习和传承先辈的优秀品德。又与上下联的内容相辅相成。“光前烈”与“垂后昆”同“泽演唐叔”遥相呼应,浑然一体。
来源:红网保靖站
作者:贾昶
编辑:易果
本文为中国保靖网原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。
本文链接:https://www.baojingrm.cn/content/2013/02/18/5893276.html